Início
Notícias
Tradução
Projeto
Fórum
Ajuda
Usuários
Entrar
Registrar
. .
•Início
•Enviar um novo texto a ser traduzido
•Traduções solicitadas
•Traduções completas
•
traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Busca
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
▪▪Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tradução - Inglês-Grego antigo - To lie like a stone or to burn like a star?
Estado atual
Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas :
Título
To lie like a stone or to burn like a star?
Texto
Enviado por
HomoZapien
Idioma de origem: Inglês Traduzido por
ViaLuminosa
To lie like a stone or to burn like a star?
Título
Λίθου δίκην κεῖσθαι á¼¢ ἄστÏου δίκην φλέγειν;
Tradução
Grego antigo
Traduzido por
alexfatt
Idioma alvo: Grego antigo
Λίθου δίκην κεῖσθαι á¼¢ ἄστÏου δίκην φλέγειν;
Último validado ou editado por
Francky5591
- 17 Outubro 2011 13:15