Início
Notícias
Tradução
Projeto
Fórum
Ajuda
Usuários
Entrar
Registrar
. .
•Início
•Enviar um novo texto a ser traduzido
•Traduções solicitadas
•Traduções completas
•
traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Busca
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
▪▪Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tradução - Francês-Hebraico - Ce que tu donnes t'appartient pour toujours Ce que...
Estado atual
Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas :
Categoria
Pensamentos
Título
Ce que tu donnes t'appartient pour toujours Ce que...
Texto
Enviado por
sam75
Idioma de origem: Francês
Ce que tu donnes t'appartient pour toujours
Ce que tu gardes est perdu à jamais
Notas sobre a tradução
<edit> "tu donne" with "tu donnes"</edit>
Título
מה ש×תה × ×•×ª×Ÿ, שלך לעד
Tradução
Hebraico
Traduzido por
duhifat
Idioma alvo: Hebraico
מה ש×תה × ×•×ª×Ÿ, שלך לעד
מה ש×תה שומר, ×בד לעד
Último validado ou editado por
Francky5591
- 10 Novembro 2012 12:48