Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



Tradução - Grego-Sueco - Τι κάνεις Σάρα μου και χάθηκες;

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : GregoFrancêsDinamarquêsSuecoInglês

Categoria Carta / Email - Cotidiano

A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Título
Τι κάνεις Σάρα μου και χάθηκες;
Texto
Enviado por djinny01
Idioma de origem: Grego

Τι κάνεις Σάρα μου και χάθηκες; Πού σε βρίσκω; Επειδή έχασα το κινητό σου έπρεπε να χαθείς;
Notas sobre a tradução
B.e.: "ti kaneis Sara mou kai xathikes ??pou se vriskw?epd exasa to kinito sou eprepe na xatheis??"

Thanks for translating this text for me! .)

Título
Hur har du det Sara?
Tradução
Sueco

Traduzido por Mats Fondelius
Idioma alvo: Sueco

Hur har du det Sara? Hur kan jag nå dig? Var du tvungen att ge dig av därför att jag tappat bort ditt mobilnummer?
Último validado ou editado por pias - 20 Setembro 2012 23:30





Últimas Mensagens

Autor
Mensagem

20 Setembro 2012 16:40

pias
Número de Mensagens: 8113
Hej Mats!

Jag förstår inte källspråket, men om man kollar på den franska (utvärderad och godkänd) så stavas namnet utan 'h'. Tror även att 'mobiltelefon-nummer' kan skrivas utan bindestreck, tror det är vanligast förekommande. Vad tror du?

20 Setembro 2012 23:20

Mats Fondelius
Número de Mensagens: 153
Hej pias!

Jag håller med om att den svenska stavningen tidigare nästan undantagslöst var Sara.
P.g.a. alltfler svenska namn numera stavas "svengelskt" valde jag istället Sarah, såsom i den danska översättningen.

Något så enkelt(!) som "Mobiltelefon(-)nummer" är något som trots allt vållade viss huvudbry - vilken svensk uttrycker sig egentligen så idag?
"Mobilnummer" säger väl dom flesta, trots att även det i dagens teknologiska samhälle även kan referera till din "Notebook's" telefonnummer.

Egalt för mig vilket av förslagen du använder!
Jag tillhör "gamla skolan" & du är mer "up-to-date" som expert - litar helt på ditt omdöme!!

Mbh!!

Mats

20 Setembro 2012 23:29

pias
Número de Mensagens: 8113
Ja, mobilnummer är det bästa, håller helt med dig där!!! Vad gäller namnet så tycker jag vi kör på svensk stavning. Tack för snabb respons!