Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Grec-Suec - Τι κάνεις Σάρα μου και χάθηκες;

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: GrecFrancèsDanèsSuecAnglès

Categoria Carta / E-mail - Vida quotidiana

La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Títol
Τι κάνεις Σάρα μου και χάθηκες;
Text
Enviat per djinny01
Idioma orígen: Grec

Τι κάνεις Σάρα μου και χάθηκες; Πού σε βρίσκω; Επειδή έχασα το κινητό σου έπρεπε να χαθείς;
Notes sobre la traducció
B.e.: "ti kaneis Sara mou kai xathikes ??pou se vriskw?epd exasa to kinito sou eprepe na xatheis??"

Thanks for translating this text for me! .)

Títol
Hur har du det Sara?
Traducció
Suec

Traduït per Mats Fondelius
Idioma destí: Suec

Hur har du det Sara? Hur kan jag nå dig? Var du tvungen att ge dig av därför att jag tappat bort ditt mobilnummer?
Darrera validació o edició per pias - 20 Setembre 2012 23:30





Darrer missatge

Autor
Missatge

20 Setembre 2012 16:40

pias
Nombre de missatges: 8113
Hej Mats!

Jag förstår inte källspråket, men om man kollar på den franska (utvärderad och godkänd) så stavas namnet utan 'h'. Tror även att 'mobiltelefon-nummer' kan skrivas utan bindestreck, tror det är vanligast förekommande. Vad tror du?

20 Setembre 2012 23:20

Mats Fondelius
Nombre de missatges: 153
Hej pias!

Jag håller med om att den svenska stavningen tidigare nästan undantagslöst var Sara.
P.g.a. alltfler svenska namn numera stavas "svengelskt" valde jag istället Sarah, såsom i den danska översättningen.

Något så enkelt(!) som "Mobiltelefon(-)nummer" är något som trots allt vållade viss huvudbry - vilken svensk uttrycker sig egentligen så idag?
"Mobilnummer" säger väl dom flesta, trots att även det i dagens teknologiska samhälle även kan referera till din "Notebook's" telefonnummer.

Egalt för mig vilket av förslagen du använder!
Jag tillhör "gamla skolan" & du är mer "up-to-date" som expert - litar helt på ditt omdöme!!

Mbh!!

Mats

20 Setembre 2012 23:29

pias
Nombre de missatges: 8113
Ja, mobilnummer är det bästa, håller helt med dig där!!! Vad gäller namnet så tycker jag vi kör på svensk stavning. Tack för snabb respons!