Tradução - Sueco-Latim - glöm inte att du är dödligEstado atual Tradução
| glöm inte att du är dödlig | | Idioma de origem: Sueco
glöm inte att du är dödlig |
|
| | TraduçãoLatim Traduzido por stell | Idioma alvo: Latim
memento mori | | It's not a word-by-word translation but "memento mori" is a very common sentence which has the same meaning. |
|
Último validado ou editado por Porfyhr - 11 Agosto 2007 14:43
|