Accueil
Nouvelles
Traduction
Projet
Forum
Aide
Membres
Connexion
S'enregistrer
. .
•Accueil
•Soumettre un nouveau texte à traduire
•Traductions demandées
•Traductions terminées
•
Traductions préférées
•
•Traduction du site
•Rechercher
▪Partenaires linguistiques
•English
•Türkçe
▪▪Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduction - Suédois-Latin - glöm inte att du är dödlig
Etat courant
Traduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes:
Titre
glöm inte att du är dödlig
Texte
Proposé par
hartsner
Langue de départ: Suédois
glöm inte att du är dödlig
Titre
memento mori
Traduction
Latin
Traduit par
stell
Langue d'arrivée: Latin
memento mori
Commentaires pour la traduction
It's not a word-by-word translation but "memento mori" is a very common sentence which has the same meaning.
Dernière édition ou validation par
Porfyhr
- 11 Août 2007 14:43