Home
Notizie
Traduzione
Progetto
Forum
Aiuto
Utenti
Login
Registrati
. .
•Home
•Immetto un testo da tradurre
•Traduzioni richieste
•Traduzioni completate
•
Traduzioni preferite
•
•Traduzione del sito web
•Cerca
▪Scambi linguistici gratuiti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
▪▪Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduzione - Svedese-Latino - glöm inte att du är dödlig
Stato attuale
Traduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue:
Titolo
glöm inte att du är dödlig
Testo
Aggiunto da
hartsner
Lingua originale: Svedese
glöm inte att du är dödlig
Titolo
memento mori
Traduzione
Latino
Tradotto da
stell
Lingua di destinazione: Latino
memento mori
Note sulla traduzione
It's not a word-by-word translation but "memento mori" is a very common sentence which has the same meaning.
Ultima convalida o modifica di
Porfyhr
- 11 Agosto 2007 14:43