Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Шведська-Латинська - glöm inte att du är dödlig
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Заголовок
glöm inte att du är dödlig
Текст
Публікацію зроблено
hartsner
Мова оригіналу: Шведська
glöm inte att du är dödlig
Заголовок
memento mori
Переклад
Латинська
Переклад зроблено
stell
Мова, якою перекладати: Латинська
memento mori
Пояснення стосовно перекладу
It's not a word-by-word translation but "memento mori" is a very common sentence which has the same meaning.
Затверджено
Porfyhr
- 11 Серпня 2007 14:43