Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



Tradução - Francês-Esperanto - bonjour. ce boulot, c'est la chance de ma vie,...

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : FrancêsInglêsEspanholEsperantoAlemãoPortuguês brasileiroDinamarquês

Título
bonjour. ce boulot, c'est la chance de ma vie,...
Texto
Enviado por Marlanah
Idioma de origem: Francês

bonjour. ça va?
ce boulot, c'est la chance de ma vie, j'y crois à mort!
salut.

Título
Bonan tagon, kiel vi fartas? Ĉi tiu laboro estas la ĉanco de mia vivo,...
Tradução
Esperanto

Traduzido por Borges
Idioma alvo: Esperanto

Bonan tagon, kiel vi fartas?
Ĉi tiu laboro estas la ĉanco de mia vivo, mi plene kredas en ĝi!
Saluton.
Último validado ou editado por Borges - 13 Março 2007 15:53