Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Французька-Есперанто - bonjour. ce boulot, c'est la chance de ma vie,...

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ФранцузькаАнглійськаІспанськаЕсперантоНімецькаПортугальська (Бразилія)Данська

Заголовок
bonjour. ce boulot, c'est la chance de ma vie,...
Текст
Публікацію зроблено Marlanah
Мова оригіналу: Французька

bonjour. ça va?
ce boulot, c'est la chance de ma vie, j'y crois à mort!
salut.

Заголовок
Bonan tagon, kiel vi fartas? Ĉi tiu laboro estas la ĉanco de mia vivo,...
Переклад
Есперанто

Переклад зроблено Borges
Мова, якою перекладати: Есперанто

Bonan tagon, kiel vi fartas?
Ĉi tiu laboro estas la ĉanco de mia vivo, mi plene kredas en ĝi!
Saluton.
Затверджено Borges - 13 Березня 2007 15:53