Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Французька-Есперанто - bonjour. ce boulot, c'est la chance de ma vie,...
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Заголовок
bonjour. ce boulot, c'est la chance de ma vie,...
Текст
Публікацію зроблено
Marlanah
Мова оригіналу: Французька
bonjour. ça va?
ce boulot, c'est la chance de ma vie, j'y crois à mort!
salut.
Заголовок
Bonan tagon, kiel vi fartas? Ĉi tiu laboro estas la ĉanco de mia vivo,...
Переклад
Есперанто
Переклад зроблено
Borges
Мова, якою перекладати: Есперанто
Bonan tagon, kiel vi fartas?
Ĉi tiu laboro estas la ĉanco de mia vivo, mi plene kredas en Äi!
Saluton.
Затверджено
Borges
- 13 Березня 2007 15:53