Početna stranica
Vijesti
Prevođenje
Projekt
Forum
Pomoć
Korisnici
Login
Registracija
. .
•Početna stranica
•Pošaljite novi tekst na prevođenje
•Traženi prijevodi
•Dovršeni prijevodi
•
Omiljeni prijevodi
•
•Prijevod web-sitea
•Tražilica
▪Besplatna razmjena jezika
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
▪▪Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Prevođenje - Francuski-Esperanto - bonjour. ce boulot, c'est la chance de ma vie,...
Trenutni status
Prevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima:
Naslov
bonjour. ce boulot, c'est la chance de ma vie,...
Tekst
Poslao
Marlanah
Izvorni jezik: Francuski
bonjour. ça va?
ce boulot, c'est la chance de ma vie, j'y crois à mort!
salut.
Naslov
Bonan tagon, kiel vi fartas? Ĉi tiu laboro estas la ĉanco de mia vivo,...
Prevođenje
Esperanto
Preveo
Borges
Ciljni jezik: Esperanto
Bonan tagon, kiel vi fartas?
Ĉi tiu laboro estas la ĉanco de mia vivo, mi plene kredas en Äi!
Saluton.
Posljednji potvrdio i uredio
Borges
- 13 ožujak 2007 15:53