Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



Tradução - Sueco-Norueguês - Det var länge sedan

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : InglêsRussoEspanholChinês simplificadoAlemãoPolonêsRomenoTurcoSuecoItalianoFinlandêsCroataGregoDinamarquêsSérvioChinês tradicionalBúlgaroPortuguês brasileiroUcranianoHolandêsCatalãoPortuguês europeuHúngaroEsperantoJaponêsÁrabeLituanoFrancêsBósnioHebraicoAlbanêsNorueguêsEstonianoCoreanoLatimEslovacoTchecoLetônioKlingonIslandêsPersa (farsi)IndonésioGeorgianoIrlandêsAfricânerMalaioTailandêsHindiVietnamita
Traduções solicitadas: Nepali

Título
Det var länge sedan
Texto
Enviado por cucumis
Idioma de origem: Sueco Traduzido por Katjuscha

Det var länge sedan du loggade in på cucumis. Vi antar att du inte längre är intresserad av dina förfrågningar. Om du inte loggar in inom DDD dagar kommer dina fC6rfrC%gningar att raderas.

Título
Det er lang tid siden...
Tradução
Norueguês

Traduzido por Esben
Idioma alvo: Norueguês

Det er lang tid siden du sist loggede deg inn på cucumis. Vi trur at du ikke er intressert av dine etterspørsler. Hvis du ikke logger deg inn innen DDD døgn vil dine etterspørsler bli fjernet.
Último validado ou editado por cucumis - 12 Agosto 2007 15:31