Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - スウェーデン語-ノルウェー語 - Det var länge sedan

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: 英語 ロシア語スペイン語中国語簡体字ドイツ語ポーランド語ルーマニア語トルコ語スウェーデン語イタリア語フィンランド語クロアチア語ギリシャ語デンマーク語セルビア語中国語ブルガリア語ブラジルのポルトガル語ウクライナ語オランダ語カタロニア語ポルトガル語ハンガリー語エスペラント日本語アラビア語リトアニア語フランス語ボスニア語ヘブライ語アルバニア語ノルウェー語エストニア語韓国語ラテン語スロバキア語チェコ語ラトビア語クリンゴン語アイスランド語ペルシア語インドネシア語グルジア語アイルランド語アフリカーンス語マレー語タイ語ヒンディー語ベトナム語
翻訳してほしい: ネパール語

タイトル
Det var länge sedan
テキスト
cucumis様が投稿しました
原稿の言語: スウェーデン語 Katjuscha様が翻訳しました

Det var länge sedan du loggade in på cucumis. Vi antar att du inte längre är intresserad av dina förfrågningar. Om du inte loggar in inom DDD dagar kommer dina fC6rfrC%gningar att raderas.

タイトル
Det er lang tid siden...
翻訳
ノルウェー語

Esben様が翻訳しました
翻訳の言語: ノルウェー語

Det er lang tid siden du sist loggede deg inn på cucumis. Vi trur at du ikke er intressert av dine etterspørsler. Hvis du ikke logger deg inn innen DDD døgn vil dine etterspørsler bli fjernet.
最終承認・編集者 cucumis - 2007年 8月 12日 15:31