Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



Tradução - Inglês-Espanhol - Details-punctuation-cases

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : InglêsPortuguês europeuItalianoEspanholAlemãoTurcoPolonêsHebraicoRomenoDinamarquêsAlbanêsFinlandêsRussoGregoEsperantoCatalãoJaponêsÁrabeFrancêsLituanoChinês simplificadoSuecoBúlgaroHúngaroSérvioTchecoChinês tradicionalCroataInglêsNorueguêsCoreanoPersa (farsi)EslovacoAfricâner
Traduções solicitadas: UrduCurdoIrlandês

Título
Details-punctuation-cases
Texto
Enviado por cucumis
Idioma de origem: Inglês

Take care of all details, punctuation, upper cases ...

Título
Detalles-ocúpate
Tradução
Espanhol

Traduzido por Solved
Idioma alvo: Espanhol

Ocúpese de todos los detalles: la puntuación, las mayúsculas, etc.
Notas sobre a tradução
Changed "..." into "etc."
Último validado ou editado por Solved - 19 Julho 2005 08:56