Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - İngilizce-İspanyolca - Details-punctuation-cases

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İngilizcePortekizceİtalyancaİspanyolcaAlmancaTürkçeLehçeİbraniceRomenceDancaArnavutçaFinceRusçaYunancaEsperantoKatalancaJaponcaArapçaFransızcaLitvancaBasit ÇinceİsveççeBulgarcaMacarcaSırpçaÇekçeÇinceHırvatçaİngilizceNorveççeKoreceFarsçaSlovakçaAfrikanlar
Talep edilen çeviriler: UrducaKürtçeİrlandaca

Başlık
Details-punctuation-cases
Metin
Öneri cucumis
Kaynak dil: İngilizce

Take care of all details, punctuation, upper cases ...

Başlık
Detalles-ocúpate
Tercüme
İspanyolca

Çeviri Solved
Hedef dil: İspanyolca

Ocúpese de todos los detalles: la puntuación, las mayúsculas, etc.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
Changed "..." into "etc."
En son Solved tarafından onaylandı - 19 Temmuz 2005 08:56