Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



10Tradução - Sérvio-Russo - cao lepotice upravo sam procitao tvoje pismo i...

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : SérvioFrancêsRusso

Categoria Carta / Email - Amor / Amizade

Título
cao lepotice upravo sam procitao tvoje pismo i...
Texto
Enviado por igorbb22
Idioma de origem: Sérvio

cao lepotice
upravo sam procitao tvoje pismo i drago mi je da si brzo odgovorila. nasao sam nacin da ti pisem na srpskom jeziku, a da ti stigne odgovor na ruskom.
javi mi samo dali si razumela sve, pa mi javi da ti sledeci pit pisem na ovaj nacin.
puno pozdrava i slatkih poljubaca od igora

Título
cao lepotice upravo sam procitao tvoje pismo i...
Tradução
Russo

Traduzido por Verka
Idioma alvo: Russo

Привет, красавица

Только что прочитал твое письмо и мне очень приятно, что ты быстро ответила. Нашел способ написать тебе на сербском языке, а ты получишь ответ на русском.
Сообщи мне, все ли ты поняла, чтобы и в следующий раз написать тебе письмо таким же способом.

Много приветов и сладких поцелуев от Игоря

Último validado ou editado por RainnSaw - 18 Dezembro 2007 15:31





Últimas Mensagens

Autor
Mensagem

22 Outubro 2007 10:33

Verka
Número de Mensagens: 57

20 Novembro 2007 11:42

Verka
Número de Mensagens: 57
zasto ne?

20 Novembro 2007 11:44

Francky5591
Número de Mensagens: 12396
In English please, Verka.

20 Novembro 2007 12:08

Verka
Número de Mensagens: 57
zasto ne? is becouse no? but don't speak english!

20 Novembro 2007 12:29

Francky5591
Número de Mensagens: 12396
you mean "why not"?
I said "speak English" because none of the admins here can read Serbian, and so when one's asking for an admin to check the page, the admin needs to understand what is said, only if it is important.
But please, don't use the "I want an admin to check this page" button if you got nothing important to say about a translation or about a text to be translated.
Thank you, have a nice afternoon

20 Novembro 2007 12:37

Francky5591
Número de Mensagens: 12396
Melissenta, please could you translate what I told Verka above, for her to understand that this "I want an admin to chech this page" button not to be used just to express one's opinion, I mean if it is not important.
Thanks a lot!

CC: Melissenta