Início
Notícias
Tradução
Projeto
Fórum
Ajuda
Usuários
Entrar
Registrar
. .
•Início
•Enviar um novo texto a ser traduzido
•Traduções solicitadas
•Traduções completas
•
traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Busca
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
▪▪Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tradução - Francês-Alemão - Citation Kawabata Yasunari
Estado atual
Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas :
Categoria
Literatura - Cultura
Título
Citation Kawabata Yasunari
Texto
Enviado por
tiftif
Idioma de origem: Francês
Mourir, c'est refuser toute compréhension, et pour toujours, de la part des autres.
Notas sobre a tradução
Il s'agit d'une citation de Kawabata Yasunari extrait des Nuées d'oiseaux blancs .
Título
Zitat Kawabata Yasunari
Tradução
Alemão
Traduzido por
Rumo
Idioma alvo: Alemão
Sterben heißt, jegliches Verständnis von anderen für immer abzulehnen.
Último validado ou editado por
Rumo
- 9 Junho 2007 19:23