Inici
Notícies
Traducció
Projecte
Fòrum
Ajuda
Usuaris
Iniciar Sessió
Registrar-se
. .
•Inici
•Enviar un nou text per a ser traduït
•Traduccions sol·licitades
•Traduccions finalitzades
•
Traduccions favorites
•
•Traducció del lloc web
•Buscar
▪Intercanvi d'idiomes gratis
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
▪▪Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducció - Francès-Alemany - Citation Kawabata Yasunari
Estat actual
Traducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes:
Categoria
Literatura - Cultura
Títol
Citation Kawabata Yasunari
Text
Enviat per
tiftif
Idioma orígen: Francès
Mourir, c'est refuser toute compréhension, et pour toujours, de la part des autres.
Notes sobre la traducció
Il s'agit d'une citation de Kawabata Yasunari extrait des Nuées d'oiseaux blancs .
Títol
Zitat Kawabata Yasunari
Traducció
Alemany
Traduït per
Rumo
Idioma destí: Alemany
Sterben heißt, jegliches Verständnis von anderen für immer abzulehnen.
Darrera validació o edició per
Rumo
- 9 Juny 2007 19:23