Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



Tradução - Inglês-Japonês - Translations-requested-evaluated

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : InglêsTurcoAlemãoEsperantoCatalãoJaponêsEspanholRussoFrancêsPortuguês europeuBúlgaroRomenoÁrabeHebraicoItalianoAlbanêsPolonêsSuecoTchecoLituanoChinês simplificadoCroataAfricânerGregoSérvioDinamarquêsFinlandêsChinês tradicionalHúngaroInglêsNorueguêsCoreanoPersa (farsi)EslovacoMongol
Traduções solicitadas: UrduCurdoIrlandês

Categoria Explanações - Computadores / Internet

Título
Translations-requested-evaluated
Texto
Enviado por cucumis
Idioma de origem: Inglês

The number of virtual points is the number of points you will get, once all the translations you made and the ones you requested, are evaluated

Título
Translations-requested-evaluated
Tradução
Japonês

Traduzido por ccdj
Idioma alvo: Japonês

バーチャルポイントとは翻訳したドキュメントと翻訳してほしいドキュメントが評価されると残るポイントです
18 Julho 2005 19:13