Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



Tradução - Inglês-Esperanto - Supply and demand

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : InglêsÁrabeHúngaroCroataEspanholRomenoGregoPortuguês brasileiroBúlgaroTurcoHolandêsSuecoEsperantoCatalãoDinamarquêsAlemãoItalianoChinês simplificadoChinês tradicionalEslovacoCoreanoTchecoPortuguês europeuLituanoJaponêsFinlandêsUcranianoPolonêsSérvioRussoBósnioEstonianoLetônioAlbanêsHebraicoFrancêsFeroêsBretão NorueguêsPersa (farsi)IndonésioIslandêsFrisãoCurdoAfricânerIrlandêsHindiMongolGeorgianoTailandêsMacedônioVietnamita

Título
Supply and demand
Texto
Enviado por cucumis
Idioma de origem: Inglês

Supply and demand: xRRR
Notas sobre a tradução
Economical expression. Keep xRRR as it is, this is a ratio that will modify the cost of a translation.

Título
Demando kaj ofero: xRRR
Tradução
Esperanto

Traduzido por goncin
Idioma alvo: Esperanto

Demando kaj ofero: xRRR
4 Setembro 2007 11:01