Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Engleză-Esperanto - Supply and demand

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: EnglezăArabăMaghiarãCroatăSpaniolăRomânăGreacăPortugheză brazilianăBulgarăTurcăOlandezăSuedezăEsperantoCatalanăDanezăGermanăItalianăChineză simplificatăChinezăSlovacăCoreanăCehăPortughezăLituanianăJaponezăFinlandezăUcrainianăPolonezăSârbăRusăBosniacEstonăLetonăAlbanezăEbraicãFrancezăFeroezăBretonăNorvegianăLimba persanăIndonezianăIslandezăFrigianăCurdă AfricaniIrlandezăHindiMongolăGeorgianăThaiMacedonăVietnameză

Titlu
Supply and demand
Text
Înscris de cucumis
Limba sursă: Engleză

Supply and demand: xRRR
Observaţii despre traducere
Economical expression. Keep xRRR as it is, this is a ratio that will modify the cost of a translation.

Titlu
Demando kaj ofero: xRRR
Traducerea
Esperanto

Tradus de goncin
Limba ţintă: Esperanto

Demando kaj ofero: xRRR
4 Septembrie 2007 11:01