Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



140Tradução - Turco-Bósnio - iyi uykular askim seni cok seviyorum ve ben seni...

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : TurcoInglêsHolandêsGregoRomenoAlemãoBósnioHúngaroItalianoPortuguês brasileiroEspanholAlbanêsFrancêsBúlgaroÁrabeFeroês

Categoria Frase - Amor / Amizade

A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Título
iyi uykular askim seni cok seviyorum ve ben seni...
Texto
Enviado por anna fontirossi
Idioma de origem: Turco

iyi uykular askim seni cok seviyorum ve ben seni omrumun sonuna kadar sevmek ve seninle yasamak itiyorum...opuyorum

Título
Lijepo spavaj ljubavi moja...
Tradução
Bósnio

Traduzido por Roller-Coaster
Idioma alvo: Bósnio

Lijepo spavaj ljubavi moja. Volim te puno i želim te voljeti i živjeti s tobom do kraja života... Ljubim te


Último validado ou editado por lakil - 12 Outubro 2007 14:52