Tercüme - Türkçe-Boşnakca - iyi uykular askim seni cok seviyorum ve ben seni...Şu anki durum Tercüme
Kategori Cumle - Aşk / Arkadaşlık Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir. | iyi uykular askim seni cok seviyorum ve ben seni... | | Kaynak dil: Türkçe
iyi uykular askim seni cok seviyorum ve ben seni omrumun sonuna kadar sevmek ve seninle yasamak itiyorum...opuyorum |
|
| Lijepo spavaj ljubavi moja... | | Hedef dil: Boşnakca
Lijepo spavaj ljubavi moja. Volim te puno i želim te voljeti i živjeti s tobom do kraja života... Ljubim te
|
|
En son lakil tarafından onaylandı - 12 Ekim 2007 14:52
|