Tłumaczenie - Turecki-Bośniacki - iyi uykular askim seni cok seviyorum ve ben seni...Obecna pozycja Tłumaczenie
Kategoria Zdanie - Miłość/ Przyjaźń Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie". | iyi uykular askim seni cok seviyorum ve ben seni... | | Język źródłowy: Turecki
iyi uykular askim seni cok seviyorum ve ben seni omrumun sonuna kadar sevmek ve seninle yasamak itiyorum...opuyorum |
|
| Lijepo spavaj ljubavi moja... | | Język docelowy: Bośniacki
Lijepo spavaj ljubavi moja. Volim te puno i želim te voljeti i živjeti s tobom do kraja života... Ljubim te
|
|
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez lakil - 12 Październik 2007 14:52
|