Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .


Traduccions finalitzades

Buscar
Idioma orígen
Idioma destí

Resultats 321 - 340 d'aproximadament 105991
<< Anterior•• 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 •• 37 ••• 117 •••• 517 ••••• 2517 ••••••Següent >>
29
Idioma orígen
La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Turc heyecanlandırma bizi tek tek anlat
heyecanlandırma bizi tek tek anlat

Traduccions finalitzades
Alemany Rege uns nicht auf. Erzähle es in Einzelheiten.
15
Idioma orígen
Llatí inde redire negant
inde redire negant

Traduccions finalitzades
Francès Ils refusent de revenir de cet endroit.
14
Idioma orígen
Rus Все на благо мне!
Все на благо мне!
США.
Нидерландский язык

Traduccions finalitzades
Italià Tutto a mio pro!
Francès Tout est pour mon bien!
Anglès Everything is for my sake!
Neerlandès Alles is voor mijn welzijn
Turc Her şey hatırım için!
2267
Idioma orígen
Anglès namoWoman : In between worlds of sexualities, dualities and tonalities
By recreating themselves, artists transcend their time and place and now Salim has endeavored to overlook the life in his hometown, Tehran, by composing his 6th album, namoWoman. An instrumental avant-prog and prog metal album, namoWoman hires microtonal Persian music influences while introducing a newly constructed language (conlang) named "l3abEl" (pronounced Babel) in which the album’s booklet is written.

Salim is a man of extremities while always seeking reconciliation and harmonization among the most remotely contradictory elements. So developing as a rock/metal artist in a rock alien environment in his hometown or expressing himself by personalized mediums like a conlang of his own, all come natural to his lifestyle. In his 2012 album, Salim has hired an expressionist microtonal approach toward art rock/metal that he describes himself as "empty spaces filled with occasional wild electric guitars and expressive melodies while having oriental dance elements undercover".

About the concepts behind namoWoman composition, Salim says "I have always found the assumption of impossibility an important trick against my mind – a human mind that usually prefers patterned and inductional methods of cognition." Salim adds: "As an artist, creating and experimenting with yet unexplored mental realms has always fascinated me and in order to trick my mind into pushing toward new possibilities, I like experimenting around fundamental concepts like human sexuality. Ideas like considering human sexuality beyond its dualistic nature let me to enter a new mindset and fascinations about worlds of non-Carbon based life, gradually fed my creativity for namoWoman. Maybe I can say this mindset forced my mind to respond on vital levels and challenge its own existence…"

The album cover features Carvaggio’s painting of Medusa, which according to Sigmund Freud is "the supreme talisman who provides the image of castration". Salim says: "namoWoman cover design is a symbolic representation as if the way of transforming dualistic conceptuality passes through castrating one’s sexual identity and reconstructing it anew. All songs in this album appear as perspectives of such creative realms".

Here, Persian music quarter tones are coming in between western music intervals – as Salim has outlined in a music theory article on his website, "Persian Modes: Reading Between the Lines of Western Music". While quarter tones harmonize namoWoman album’s musical language, the l3abEl conlang accompanying its booklet tries to establish the harmony in realm of words.

namoWoman is available in digital and CD format at www.salimworld.com/album-namowoman.htm



namoWoman is the name of a music album

Traduccions finalitzades
Castellà namoWoman: Entre mundos de sexualidades, dualidades y tonalidades
Portuguès brasiler namoWoman : entre mundos de sexualidades, dualidades e tonalidades
Francès namoWoman : entre sexualité, dualité et tonalités
Rus namoWoman: В перерывах между мирами сексуальности, двойственности и тональности.
Alemany namoWoman: Zwischen Welten aus Sexualitäten, Dualitäten und Tonalitäten
Neerlandès namoWoman: tussen werelden van seksualiteiten, dualiteiten en tonaliteiten.
Romanès namoWoman: ÃŽntre lumile sexualităţilor, dualităţilor ÅŸi a tonalităţilor
Turc namoWoman : Cinsellik, ikilik ve tonalite dünyaları arasında
Suec namoWoman : mittemellan världar av sexualitet, dualism och toner
Polonès PomiÄ™dzy Å›wiatami seksualnoÅ›ci, dwuznacznoÅ›ci i tonalnoÅ›ci
Danès Imellem verdener af seksualiteter, dualiteter og toner
27
Idioma orígen
Francès Une vie un amour
Ne rêve pas ta vie,
Vis tes rêves

Traduccions finalitzades
Italià una vita un amore
54
Idioma orígen
La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Xinès simplificat 于是,就 有 几 十 束 花 献 ç»™ 她,花 太 多 了,她 都 抱 不 住 了
于是,就 有 几 十 束 花 献 给 她,花 太 多 了,她 都 抱 不 住 了
C'est surtout la fin de la phrase que je ne comprends pas : 她 都 抱 不 住 了

Traduccions finalitzades
Francès Pour cette raison...
Anglès Translation
Rus Из-за этого,...
20
Idioma orígen
Tailandès เก่งๆ เว้าได้ตั้ง 2 ภาษา
เก่งๆ เว้าได้ตั้ง 2 ภาษา

Traduccions finalitzades
Anglès Good, good, you can speak 2 languages.
Danès NÃ¥ da,du kan tale 2 sprog.
17
Idioma orígen
Portuguès brasiler São lindos seus olhos.
São lindos seus olhos.

Traduccions finalitzades
Noruec Øynene dine er vakre.
331
Idioma orígen
Anglès Free Data Conversion
If you want us to add Excel format of any data or information at our website then please let us know by filling a form at www.mysite.com/contact.

We can scrape/extract data using latest technologies and convert it into useful formats like PDF, CSV etc.

It'll take around a week for data processing and we'll revert to you with free data format. So don't forget to leave your email id.
We offer free services to convert file formats to different one. Like html web page to pdf file or Excel to PDF etc.

Traduccions finalitzades
Castellà Conversión de datos gratis
Francès Conversion de données gratuitement
Rus Бесплатное преобразование данных
Alemany Kostenlose Daten-Konvertierung
Danès Gratis Data Conversion
342
Idioma orígen
Turc Siparişinizin hazırlanıp
Siparişinizin hazırlanıp, kargoya verilmesi için;
Alışverişinizin toplam tutarını belirtilen hesap numarasına Havale/EFT yapmanız gerekmektedir.
İşlem açıklaması kısmına Sipariş Kodunuzu ve Fatura bilgilerinde yer alan Adı Soyadı bilgisini eklemeyi unutmayınız.
26.07.2013 12:00'a kadar havale işlemini gerçekleştirmeniz gerekmektedir.
Bu tarihe kadar havalesi ulaşmayan siparişler sistemden düşecektir.

Traduccions finalitzades
Danès Din ordre er forberedt
364
Idioma orígen
Llengua persa اضافه وزن بيش از اندازه ، هر روز ، بار سنگينى را...
اضافه وزن بيش از اندازه ، هر روز ، بار سنگينى را به بدن شما تحميل مى‏كند. هر يك از دستگاه‏هاى بدن بايد بيشتر و بيشتر كار كند. اضافه وزن به معناى داشتن مقدار اضافى هر يك از اجزاى تشكيل دهنده بدن ، از جمله ماهيچه ، استخوان ، چربى و آب است. چاقى منحصرا به داشتن ميزان اضافى چربى اطلاق مى‏شود. ممكن است ورزشكاران و افرادى كه به بدنسازى مى‏پردازد ، بدون داشتن چربى اضافى و تنها با افزايش ميزان عضلات خود ، به چاقى مبتلا شوند.

Traduccions finalitzades
Danès Overdreven overvægt pÃ¥lægger tung belastning.....
34
Idioma orígen
Francès Je t'aime ma chérie tu es la femme de ma vie
Je t'aime ma chérie tu es la femme de ma vie

Traduccions finalitzades
Turc Seni seviyorum
18
Idioma orígen
Anglès I trust you to kill me
I trust you to kill me
i would like to know the translation for this text, in a correct sentence (aswell in 'Bokmål' and 'Nynorsk')--> the "other language" is "Nynorsk"

Edit: i -> I

Traduccions finalitzades
Noruec Jeg stoler
Suec Jag litar på att du dödar mig.
Altres llengües Eg lit pÃ¥ at du drep meg.
Islandès Ég treysti þér til að drepa mig
Hebreu תרגום
73
Idioma orígen
Anglès Thoughts about life
The measure of a great life is not how well loved you are but how well you love others.

Traduccions finalitzades
Hebreu הגיגים על החיים
Grec Το μέτρο ενός μεγάλου ζωή
23
Idioma orígen
Anglès I shall never forget you
I shall never forget you

I = male gender

Traduccions finalitzades
Hebreu אני לעולם לא אשכח אותך
38
Idioma orígen
Francès Fais de ta vie un rêve, et d'un rêve, une réalité
Fais de ta vie un rêve, et d'un rêve, une réalité
Bonjour, je souhaiterai obtenir cette traduction en anglais américain et en hébreu la plus précise possible en vue d.un tatouage. Merci.

Traduccions finalitzades
Anglès Dream and reality
Hebreu עשה מחייך חלום והפוך את החלום למציאות
<< Anterior•• 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 •• 37 ••• 117 •••• 517 ••••• 2517 ••••••Següent >>