Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .


Traduccions finalitzades

Buscar
Idioma orígen
Idioma destí

Resultats 65441 - 65460 d'aproximadament 105991
<< Anterior•••••• 773 ••••• 2773 •••• 3173 ••• 3253 •• 3267 3268 3269 3270 3271 3272 3273 3274 3275 3276 3277 3278 •• 3293 ••• 3373 •••• 3773 •••••Següent >>
14
Idioma orígen
Francès membres déterminés
membres déterminés
στο πλαισιο του συμβουλιου ασφαλειας

Traduccions finalitzades
Grec καθορισμένα μέλη
11
Idioma orígen
La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Portuguès es o meu sonho
es o meu sonho

Traduccions finalitzades
Grec είσαι το όνειρo μου
9
Idioma orígen
Portuguès brasiler Fada da Lua
Fada da Lua
Preciso desta tradução para um cunho pessoal, mas não encontro na internet nem em livros, e tenho certeza que ninguém mais pediu tal tradução.

English : "fairy of the moon"

<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

Traduccions finalitzades
Grec Η νεράιδα του φεγγαριού.
Llatí Nereis Lunæ
132
Idioma orígen
Castellà Te amooo mi bebita piciosa. gracias a Diosito por...
Te amooo mi bebita piciosa. gracias a Diosito por haberme dado un angelita mas en quien confiar te amoo mi gordita y que papito Dios te Bendiga F.tu Gordito besos!!
bueno necesito saber como se escribe este texto en hebreo. gracias que tengan buen dia!!

Traduccions finalitzades
Grec Σ'αγαπώ όμορφο μωράκι μου!
Hebreu אני אוהבת אותך...
53
Idioma orígen
Turc seni sediğim kadar gece olaydı ozaman bir daha...
seni sevdiğim kadar gece olaydı ozaman bir daha güneş doğmazdı

Traduccions finalitzades
Grec Πόσο σε αγάπησα
287
Idioma orígen
Portuguès MINHA GRÉCIA Não são teus mares que me...
MINHA GRÉCIA

Não são teus mares que me seduzem,
Mares há em todas as costas.
Nem tampouco é tua mitologia que me fascina,
Mitos há em todos os povos.
Não é tua anatomia que me excita,
Já percorri a anatomia feminina.
O que em ti há que me fascina
É o que desconheço,
O secreto da tua tragetória,
A possibilidade de haveres
Sem que eu perceba.
A Grécia, neste meu poema, tem a ambiguidade de ser ao mesmo tempo uma mulher e um país.

Traduccions finalitzades
Grec Δεν είναι οι δικιές σου θάλασσες...
Búlgar Моята Гърция
156
Idioma orígen
Turc Geleceğimin en zor basamağı Varlığımın...
Geleceğimin en zor basamağı
Varlığımın anlamı
sahip olduğum tek güzel şey
yolumun ideası'sın

Zorlukların en güzeli
Mücadelemin hediyesi
sana tapıyorum
tanrıçaların prensesi...

Traduccions finalitzades
Grec Το πιό δύσκολο σκαλοπάτι του μέλλοντός μου
29
Idioma orígen
La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Portuguès és o moldavo mais lindo que conheço.
és o moldavo mais lindo que conheço.

Traduccions finalitzades
Romanès moldovean
405
Idioma orígen
Francès L’épreuve est en vue de vous indiquer le degré de...
L’épreuve est en vue de vous indiquer le degré de votre capacité à mettre en pratique votre connaissance. Ne considérez jamais l’épreuve comme une récompense ou une punition à votre encontre de la part de quelqu’un d’autre.

Est-il ivre, celui qui s’abandonne à la contemplation ? Est-il heureux, celui dont les souhaits ne sont pas exaucés ? Est-il dans un état de paix celui qui vit dans le monde du Réel ? Est-il un idiot, celui qui veut vivement prouver son moi? Ce qui est parfait en votre essence, est-il la connaissance ?

Traduccions finalitzades
Turc Sınav, bilgilerinizi pratiğe dökme kapasite ...
122
10Idioma orígen10
Italià ti voglio tanto bene ti amo più di ieri e meno...
ti voglio tanto bene
ti amo più di ieri e meno di domani
mi manchi tanto
ti desidero
sei la donna dei miei sogni
sei meravigliosa
sto pensando a te
Sono frasi che desidero inviare attraverso SMS e ringrazio molto per la collaborazione

Traduccions finalitzades
Turc seni çok seviyorum seni dünden daha fazla seviyorum
Àrab أحبكِ كثيراً,أكثر من الأمس وأقل من الغد أحبكِ
Bosni Tako mnogo te volim Volim te više od juče manje
44
Idioma orígen
Italià oggi sono andato al molo ed ho visto i gabbiani,...
oggi sono andato al molo ed ho visto i gabbiani, ti amo

Traduccions finalitzades
Romanès pescăruÅŸi
410
Idioma orígen
Anglès A journey to the Center of the Earth
This underground world is lit by electrically charged gas at the ceiling, and is filled with a very deep subterranean ocean, surrounded by a rocky coastline covered in petrified trees and giant mushrooms.Whilst on the water, they see several prehistoric creatures and are nearly eaten by an ichthyosaur, which fights and kills a plesiosaur.This part of the coast, Axel discovers, is alive with prehistoric plant and animal life forms, including giant insects and a herd of mastodons.
I edited "a journez" with "a journey" (01/10francky)

Traduccions finalitzades
Romanès O călătorie spre centrul Pământului
34
Idioma orígen
Àrab ياحياتى أتمنى أن يكون بيننا تعاون عمل
ياحياتى أتمنى أن يكون بيننا تعاون عمل

Traduccions finalitzades
Turc temenni
<< Anterior•••••• 773 ••••• 2773 •••• 3173 ••• 3253 •• 3267 3268 3269 3270 3271 3272 3273 3274 3275 3276 3277 3278 •• 3293 ••• 3373 •••• 3773 •••••Següent >>