Inici
Notícies
Traducció
Projecte
Fòrum
Ajuda
Usuaris
Iniciar Sessió
Registrar-se
. .
•Inici
•Enviar un nou text per a ser traduït
•Traduccions sol·licitades
•Traduccions finalitzades
•
Traduccions favorites
•
•Traducció del lloc web
•Buscar
▪Intercanvi d'idiomes gratis
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
▪▪Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducció - Italià-Romanès - oggi sono andato al molo ed ho visto i gabbiani,...
Estat actual
Traducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes:
Títol
oggi sono andato al molo ed ho visto i gabbiani,...
Text
Enviat per
gestioneimmobili
Idioma orígen: Italià
oggi sono andato al molo ed ho visto i gabbiani, ti amo
Títol
pescăruşi
Traducció
Romanès
Traduït per
Freya
Idioma destí: Romanès
Azi am fost pe dig şi am văzut pescăruşii, te iubesc.
Notes sobre la traducció
"molo" = "dig", "chei", "debarcader".
sau cuvânt cu cuvânt: "azi am mers la dig..."
Darrera validació o edició per
iepurica
- 15 Gener 2008 16:14