Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Anglès-Turc - You should be able to visit the home page of any...

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: AnglèsTurc

Categoria Expressió - Ordinadors / Internet

Títol
You should be able to visit the home page of any...
Text
Enviat per biltek
Idioma orígen: Anglès

* You should be able to visit the home page of any Web site and figure out what the site is about, what type of products it sells, or what it is advertising within five seconds.
* The poor use of popup windows, splashy advertising, splash pages (pages with neat animations and sound but which you have to watch for five to ten seconds before you are taken to the real Web site), and other Web design features that draw interest away from your Web site, products, and/ or services.
Notes sobre la traducció
hepinize teşekkür ederim

Títol
Web Sitesi
Traducció
Turc

Traduït per ankarahastanesi
Idioma destí: Turc

*Herhangi bir Web sitesinin ana sayfasını ziyaret ederek sitenin ne hakkında olduğunu,ne tip ürünler sattığını veya neyin reklamını yaptığını beş saniye içinde anlayabilmelisiniz.
*Popup pencerelerinin kötü kullanımı, gösterişli reklamlar, gösterişli sayfalar(güzel animasyonları ve sesleri olan ama asıl Web sitesine ulaşmadan önce beş-on saniye izlemek zorunda olduğunuz sayfalar) ve ilgileri Web sitenziden, ürünlerinden ve/veya diğer hizmetlerinden uzaklaştıran diğer Web dizayn özellikleri.
Darrera validació o edició per smy - 30 Desembre 2007 14:09