Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Англійська-Турецька - You should be able to visit the home page of any...

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: АнглійськаТурецька

Категорія Вислів - Комп'ютери / Інтернет

Заголовок
You should be able to visit the home page of any...
Текст
Публікацію зроблено biltek
Мова оригіналу: Англійська

* You should be able to visit the home page of any Web site and figure out what the site is about, what type of products it sells, or what it is advertising within five seconds.
* The poor use of popup windows, splashy advertising, splash pages (pages with neat animations and sound but which you have to watch for five to ten seconds before you are taken to the real Web site), and other Web design features that draw interest away from your Web site, products, and/ or services.
Пояснення стосовно перекладу
hepinize teşekkür ederim

Заголовок
Web Sitesi
Переклад
Турецька

Переклад зроблено ankarahastanesi
Мова, якою перекладати: Турецька

*Herhangi bir Web sitesinin ana sayfasını ziyaret ederek sitenin ne hakkında olduğunu,ne tip ürünler sattığını veya neyin reklamını yaptığını beş saniye içinde anlayabilmelisiniz.
*Popup pencerelerinin kötü kullanımı, gösterişli reklamlar, gösterişli sayfalar(güzel animasyonları ve sesleri olan ama asıl Web sitesine ulaşmadan önce beş-on saniye izlemek zorunda olduğunuz sayfalar) ve ilgileri Web sitenziden, ürünlerinden ve/veya diğer hizmetlerinden uzaklaştıran diğer Web dizayn özellikleri.
Затверджено smy - 30 Грудня 2007 14:09