Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Polonès-Anglès - jak tam w nowym roku? my juz po wczasach,...

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: PolonèsAnglès

Categoria Carta / E-mail

La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Títol
jak tam w nowym roku? my juz po wczasach,...
Text
Enviat per astra
Idioma orígen: Polonès

jak tam w nowym roku?

my juz po wczasach, opaleni, wypoczeci, bardziej pozytywnie nastawieni do zycia z "naladowanymi bateriami" :-)
Na Arubie bylo cudownie, palmy, biale piaski, wino i wysmienite jedzenie no i pogoda fantastyczna. Mam nadzieje ze i u Was wszystko dobrze i ze ten 2008 bedzie wspanialy i wypelniony samymi pogodnymi dniami.

Przekaz moje pozdrowienia Jackowi.

To do milego

Títol
How are you in New Year
Traducció
Anglès

Traduït per annazb
Idioma destí: Anglès

How are you in the New Year?

We are back from holiday now, tanned, rested, being well to life, with our "batteries recharged".

It was wonderful on Aruba, palm trees, white sands, wine and delicious food, also fantastic weather of course. I hope you are OK too and hope this year 2008 will be great and full of nothing but sunny days.

Please give my regards to Jack.

See you
Darrera validació o edició per dramati - 15 Gener 2008 21:13