Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Polacco-Inglese - jak tam w nowym roku? my juz po wczasach,...

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: PolaccoInglese

Categoria Lettera / Email

Questa richiesta di traduzione è "Solo significato".
Titolo
jak tam w nowym roku? my juz po wczasach,...
Testo
Aggiunto da astra
Lingua originale: Polacco

jak tam w nowym roku?

my juz po wczasach, opaleni, wypoczeci, bardziej pozytywnie nastawieni do zycia z "naladowanymi bateriami" :-)
Na Arubie bylo cudownie, palmy, biale piaski, wino i wysmienite jedzenie no i pogoda fantastyczna. Mam nadzieje ze i u Was wszystko dobrze i ze ten 2008 bedzie wspanialy i wypelniony samymi pogodnymi dniami.

Przekaz moje pozdrowienia Jackowi.

To do milego

Titolo
How are you in New Year
Traduzione
Inglese

Tradotto da annazb
Lingua di destinazione: Inglese

How are you in the New Year?

We are back from holiday now, tanned, rested, being well to life, with our "batteries recharged".

It was wonderful on Aruba, palm trees, white sands, wine and delicious food, also fantastic weather of course. I hope you are OK too and hope this year 2008 will be great and full of nothing but sunny days.

Please give my regards to Jack.

See you
Ultima convalida o modifica di dramati - 15 Gennaio 2008 21:13