Traducció - Turc-Anglès - 2007 sonu itibarı ile hesabınız 2502€ borç...Estat actual Traducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes:  
Categoria Carta / E-mail - Negocis / Treballs | 2007 sonu itibarı ile hesabınız 2502€ borç... | | Idioma orígen: Turc
2007 sonu itibarı ile hesabınız 2502€ borç bakiyesi vermektedir.Hesaplarınızı inceleyip bilgi verirseniz seviniriz. Iyi çalışmalar. |
|
| At the end of the year 2007 | TraduccióAnglès Traduït per ayshem | Idioma destí: Anglès
At the end of the year 2007, your account had a ballance debit of 2502€ . We would be glad to receive your informative response after going through the accounts. Have a good day at work. | | At the end of the year 2007, your account has given 2502€ debit balance. We will be glad if you give information after going through the accounts. Have a good day at work. |
|
Darrera validació o edició per dramati - 27 Gener 2008 10:26
|