Traducerea - Turcă-Engleză - 2007 sonu itibarı ile hesabınız 2502€ borç...Status actual Traducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi:  
Categorie Scrisoare/Email - Afaceri/Locuri de muncă | 2007 sonu itibarı ile hesabınız 2502€ borç... | | Limba sursă: Turcă
2007 sonu itibarı ile hesabınız 2502€ borç bakiyesi vermektedir.Hesaplarınızı inceleyip bilgi verirseniz seviniriz. Iyi çalışmalar. |
|
| At the end of the year 2007 | TraducereaEngleză Tradus de ayshem | Limba ţintă: Engleză
At the end of the year 2007, your account had a ballance debit of 2502€ . We would be glad to receive your informative response after going through the accounts. Have a good day at work. | Observaţii despre traducere | At the end of the year 2007, your account has given 2502€ debit balance. We will be glad if you give information after going through the accounts. Have a good day at work. |
|
Validat sau editat ultima dată de către dramati - 27 Ianuarie 2008 10:26
|