Vertaling - Turks-Engels - 2007 sonu itibarı ile hesabınız 2502€ borç...Huidige status Vertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen:  
Categorie Brief/E-Mail - Bedrijf/Banen | 2007 sonu itibarı ile hesabınız 2502€ borç... | | Uitgangs-taal: Turks
2007 sonu itibarı ile hesabınız 2502€ borç bakiyesi vermektedir.Hesaplarınızı inceleyip bilgi verirseniz seviniriz. Iyi çalışmalar. |
|
| At the end of the year 2007 | VertalingEngels Vertaald door ayshem | Doel-taal: Engels
At the end of the year 2007, your account had a ballance debit of 2502€ . We would be glad to receive your informative response after going through the accounts. Have a good day at work. | Details voor de vertaling | At the end of the year 2007, your account has given 2502€ debit balance. We will be glad if you give information after going through the accounts. Have a good day at work. |
|
Laatst goedgekeurd of bewerkt door dramati - 27 januari 2008 10:26
|