Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Anglès-Turc - Hello, Thank you for contacting our Technical...

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: AnglèsTurc

Títol
Hello, Thank you for contacting our Technical...
Text
Enviat per kayitismim
Idioma orígen: Anglès

Please explain the issue more detailed so we can further assist you. As far as I understood you have a contact form which does not send emails. Keep in mind that to be able to send a script-generated mail through the server you have to set either the recipient's e-mail address (the "To:" header) or the sender's e-mail address (the "From:" header) to be an e-mail address from your hosted domain on the server
Notes sobre la traducció
sdcsdc

Títol
Merhaba,teknik....ile temas kurduğunuz için teşekkürler
Traducció
Turc

Traduït per ankarahastanesi
Idioma destí: Turc

Size daha fazla yardım edebilmemiz için lütfen konuyu daha ayrıntılı olarak açıklayınız. Anladığım kadarıyla e-posta göndermeyen bir bağlantı şekline sahipsiniz. Kodla oluşturulmuş bir postayı sunucu aracılığı ile gönderebilmek için, ya alıcının e-posta adresini('Kime:' başlığı) ya da gönderenin e-posta adresini('Kimden:' başlığı) sunucu üzerinde tutulan kendi etki alanınızdan bir e-posta adresi olarak ayarlamanız gerektiğini akılda bulundurun.
Darrera validació o edició per smy - 3 Febrer 2008 16:32





Darrer missatge

Autor
Missatge

3 Febrer 2008 16:32

smy
Nombre de missatges: 2481
Original translation before edits was:
-----------------
Size ek yardımımız için lütfen konuyu daha ayrıntılı olarak açıklayınız.Anladığım kadarıyla e-posta göndermeyen bir temas şekliniz var.Sunucudaki kendi etki alanınızdan bir e-posta adresi olacak şekilde,ya alıcının e-posta adresini('kime' başlığı)ya da gönderenin e-posta adresini('kimden' başlığı)düzenleme kaydıyla, posta sunucunuz yoluyla yazılı bir mesaj gönderebilmeyi akılda tutunuz.
------------