Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 英语-土耳其语 - Hello, Thank you for contacting our Technical...

当前状态翻译
本文可用以下语言: 英语土耳其语

标题
Hello, Thank you for contacting our Technical...
正文
提交 kayitismim
源语言: 英语

Please explain the issue more detailed so we can further assist you. As far as I understood you have a contact form which does not send emails. Keep in mind that to be able to send a script-generated mail through the server you have to set either the recipient's e-mail address (the "To:" header) or the sender's e-mail address (the "From:" header) to be an e-mail address from your hosted domain on the server
给这篇翻译加备注
sdcsdc

标题
Merhaba,teknik....ile temas kurduğunuz için teşekkürler
翻译
土耳其语

翻译 ankarahastanesi
目的语言: 土耳其语

Size daha fazla yardım edebilmemiz için lütfen konuyu daha ayrıntılı olarak açıklayınız. Anladığım kadarıyla e-posta göndermeyen bir bağlantı şekline sahipsiniz. Kodla oluşturulmuş bir postayı sunucu aracılığı ile gönderebilmek için, ya alıcının e-posta adresini('Kime:' başlığı) ya da gönderenin e-posta adresini('Kimden:' başlığı) sunucu üzerinde tutulan kendi etki alanınızdan bir e-posta adresi olarak ayarlamanız gerektiğini akılda bulundurun.
smy认可或编辑 - 2008年 二月 3日 16:32





最近发帖

作者
帖子

2008年 二月 3日 16:32

smy
文章总计: 2481
Original translation before edits was:
-----------------
Size ek yardımımız için lütfen konuyu daha ayrıntılı olarak açıklayınız.Anladığım kadarıyla e-posta göndermeyen bir temas şekliniz var.Sunucudaki kendi etki alanınızdan bir e-posta adresi olacak şekilde,ya alıcının e-posta adresini('kime' başlığı)ya da gönderenin e-posta adresini('kimden' başlığı)düzenleme kaydıyla, posta sunucunuz yoluyla yazılı bir mesaj gönderebilmeyi akılda tutunuz.
------------