Traducció - Polonès-Anglès - Bóg nigdy...Estat actual Traducció
| | | Idioma orígen: Polonès
Bóg nigdy nie pojawia się jako osoba - zawsze jako czyn. | | czesc mam na imie artur i prosze o przetłumaczenie tego teksto na tatoo ;] |
|
| God never appears in person | | Idioma destí: Anglès
God never appears in person - always in action |
|
Darrera validació o edició per dramati - 3 Febrer 2008 05:28
|