Inici
Notícies
Traducció
Projecte
Fòrum
Ajuda
Usuaris
Iniciar Sessió
Registrar-se
. .
•Inici
•Enviar un nou text per a ser traduït
•Traduccions sol·licitades
•Traduccions finalitzades
•
Traduccions favorites
•
•Traducció del lloc web
•Buscar
▪Intercanvi d'idiomes gratis
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
▪▪Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducció - Albanès-Castellà - ZEMRËN
Estat actual
Traducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes:
Categoria
Carta / E-mail
La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Títol
ZEMRËN
Text
Enviat per
VIRGINIA BALLARIN
Idioma orígen: Albanès
Të shkruaj këto ditë shum,shum,shum.
E DUA ZEMRËN TËNDE.
Títol
tu corazón
Traducció
Castellà
Traduït per
nga une
Idioma destí: Castellà
te escribo en esos dÃas mucho, mucho, mucho
AMO TU CORAZÓN.
Darrera validació o edició per
lilian canale
- 15 Febrer 2008 17:28
Darrer missatge
Autor
Missatge
12 Febrer 2008 22:36
lilian canale
Nombre de missatges: 14972
Hi nga una:
I've made some corrections and will put into a poll, since I don't know Albanian, OK?
8 Abril 2008 19:39
paTris
Nombre de missatges: 1
nice