Tercüme - Arnavutça-İspanyolca - ZEMRËNŞu anki durum Tercüme
Kategori Mektup / Elektronik posta  Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir. | | | Kaynak dil: Arnavutça
Të shkruaj këto ditë shum,shum,shum. E DUA ZEMRËN TËNDE. |
|
| | | Hedef dil: İspanyolca
te escribo en esos dÃas mucho, mucho, mucho AMO TU CORAZÓN. |
|
Son Gönderilen | | | | | 12 Şubat 2008 22:36 | | | Hi nga una:
I've made some corrections and will put into a poll, since I don't know Albanian, OK? | | | 8 Nisan 2008 19:39 | | | |
|
|