ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ホーム
•翻訳してほしいドキュメントを投稿する
•翻訳してほしい
•翻訳されたドキュメント
•
お気に入りの翻訳
•
•HPの翻訳作業
•検索
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
▪▪日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻訳 - アルバニア語-スペイン語 - ZEMRËN
現状
翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました:
カテゴリ
手紙 / 電子メール
この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
ZEMRËN
テキスト
VIRGINIA BALLARIN
様が投稿しました
原稿の言語: アルバニア語
Të shkruaj këto ditë shum,shum,shum.
E DUA ZEMRËN TËNDE.
タイトル
tu corazón
翻訳
スペイン語
nga une
様が翻訳しました
翻訳の言語: スペイン語
te escribo en esos dÃas mucho, mucho, mucho
AMO TU CORAZÓN.
最終承認・編集者
lilian canale
- 2008年 2月 15日 17:28
最新記事
投稿者
投稿1
2008年 2月 12日 22:36
lilian canale
投稿数: 14972
Hi nga una:
I've made some corrections and will put into a poll, since I don't know Albanian, OK?
2008年 4月 8日 19:39
paTris
投稿数: 1
nice