Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Francès-Anglès - Il est complexé.

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: FrancèsAnglès

Títol
Il est complexé.
Text
Enviat per nuovo
Idioma orígen: Francès

Il est complexé.
Notes sobre la traducció
Par exemple, complexé à cause de son gros nez, etc.

Títol
He has a complex
Traducció
Anglès

Traduït per Diego_Kovags
Idioma destí: Anglès

He has a complex
Darrera validació o edició per Tantine - 4 Març 2008 13:39





Darrer missatge

Autor
Missatge

3 Març 2008 03:16

lilian canale
Nombre de missatges: 14972
He has a complex

Complex is a noun, not a verb.

3 Març 2008 03:33

Diego_Kovags
Nombre de missatges: 515
Lilian,
I agree that complex is not a verb and what I've written is not a verb either. It's an adjective, similiar to complicated.

3 Març 2008 04:09

lilian canale
Nombre de missatges: 14972
I'm sorry Diego, but that doesn't work either.

You can derivate an adjective from a verb (it represents the past participle of the verb)for example:
interested (from to interest)
fried (from to fry), etc, but you can't create this kind of adjective from a verb which doesn't exist.
complex is a noun and an adjective, but not a verb.

Agree?

3 Març 2008 16:13

Diego_Kovags
Nombre de missatges: 515
Lilian, I'm sure there is the adjective 'complexed' as well as I've written.
I'd really appreciate if somebody else, mainly an English expert, maybe Tantine, helped us with this hard task.

3 Març 2008 17:08

goncin
Nombre de missatges: 3706
Calm down, folks!

As far as I know, there's no one dying here!

3 Març 2008 23:23

Tantine
Nombre de missatges: 2747
Oi tout le monde

Sorry Diego, but I agree with LilianCanale on this one.

None of my dictionaries give an adjective "complexed".

So it should read "He has a complex".

Bises
Tantine

4 Març 2008 01:51

Diego_Kovags
Nombre de missatges: 515
Hahahaha!
I'm not nervous at all Goncin!
I was just trying another possibility that I was almost sure that was also possible...
Well... it looks like that I was wrong... I'll edit it... I can't fight against all of u :-)