Traducció - Suec-Italià - den vackraste stunden i livet var den när du komEstat actual Traducció
La petició d'aquesta traducció és "només el significat" | den vackraste stunden i livet var den när du kom | | Idioma orígen: Suec
den vackraste stunden i livet var den när du kom |
|
| | TraduccióItalià Traduït per ali84 | Idioma destí: Italià
Il momento più bello della mia vita è stato quando sei arrivato tu. | | "Arrivata", se si riferisce a una ragazza. |
|
Darrera validació o edició per Xini - 3 Abril 2008 21:08
|