Principal
Noticias
Traducción
Proyecto
Foro
Ayuda
Usuarios
Iniciar la sesión
Registrarse
. .
•Principal
•Enviar un texto para que sea traducido
•Traducciones solicitadas
•Traducciones completadas
•
Traducciones favoritas
•
•Traducción del sitio
•Buscar
▪Intercambio de Idiomas Gratis
•English
•Türkçe
•Français
▪▪Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducción - Sueco-Italiano - den vackraste stunden i livet var den när du kom
Estado actual
Traducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas:
Esta petición de traducción es "sólo el significado"
Título
den vackraste stunden i livet var den när du kom
Texto
Propuesto por
elllliiin
Idioma de origen: Sueco
den vackraste stunden i livet var den när du kom
Título
Il momento più bello.
Traducción
Italiano
Traducido por
ali84
Idioma de destino: Italiano
Il momento più bello della mia vita è stato quando sei arrivato tu.
Nota acerca de la traducción
"Arrivata", se si riferisce a una ragazza.
Última validación o corrección por
Xini
- 3 Abril 2008 21:08