Inici
Notícies
Traducció
Projecte
Fòrum
Ajuda
Usuaris
Iniciar Sessió
Registrar-se
. .
•Inici
•Enviar un nou text per a ser traduït
•Traduccions sol·licitades
•Traduccions finalitzades
•
Traduccions favorites
•
•Traducció del lloc web
•Buscar
▪Intercanvi d'idiomes gratis
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
▪▪Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducció - Suec-Italià - Jag älskar dig tjockis, fatta det!
Estat actual
Traducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes:
Títol
Jag älskar dig tjockis, fatta det!
Text
Enviat per
pollito86
Idioma orígen: Suec
Jag älskar dig tjockis, fatta det!
Títol
Ti amo
Traducció
Italià
Traduït per
ali84
Idioma destí: Italià
Ti amo ciccione, mettitelo in testa!
Notes sobre la traducció
Ev. "cicciona", om man pratar om en kvinna.
Darrera validació o edició per
Xini
- 16 Abril 2008 21:21