Accueil
Nouvelles
Traduction
Projet
Forum
Aide
Membres
Connexion
S'enregistrer
. .
•Accueil
•Soumettre un nouveau texte à traduire
•Traductions demandées
•Traductions terminées
•
Traductions préférées
•
•Traduction du site
•Rechercher
▪Partenaires linguistiques
•English
•Türkçe
▪▪Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduction - Suédois-Italien - Jag älskar dig tjockis, fatta det!
Etat courant
Traduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes:
Titre
Jag älskar dig tjockis, fatta det!
Texte
Proposé par
pollito86
Langue de départ: Suédois
Jag älskar dig tjockis, fatta det!
Titre
Ti amo
Traduction
Italien
Traduit par
ali84
Langue d'arrivée: Italien
Ti amo ciccione, mettitelo in testa!
Commentaires pour la traduction
Ev. "cicciona", om man pratar om en kvinna.
Dernière édition ou validation par
Xini
- 16 Avril 2008 21:21