Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Txec-Rus - Více jak 5 útoků (to znamená 6 a více) na jednoho...

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: TxecRus

Categoria Pàgina web / Blog / Fòrum - Jocs

La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Títol
Více jak 5 útoků (to znamená 6 a více) na jednoho...
Text
Enviat per nata1980
Idioma orígen: Txec

Více jak 5 útoků (to znamená 6 a více) na jednoho hráče za kalendářní den je hodnoceno jako agrese (bashing) a nebude tolerována. Následkem je ban nejméně na 7 dní.

II. Omezení úrovně
Pokud je rozdíl úrovně útočníka a napadeného větší nebo rovný 10, je za agresi považován více než 1 útok (to znamená 2 a více) za kalendářní den.

III. Speciální případy
Výjimečné případy agrese (např. klanové) jsou na posouzení GO daného serveru.
Obvyklý následek: Ban na 1-2 dny

Títol
Более чем 5 нападений (то есть 6 и больше) на одного...
Traducció
Rus

Traduït per TSerzhO_
Idioma destí: Rus

Больше, чем 5 нападений (то есть 6 и более) на одного игрока за календарный день, расценивается как агрессия (bashing*) и не будет терпеться. Следствием является бан по меньшей мере на 7 дней.

II. Ограничения по уровню
Если разница по уровню нападающего и подвергающегося нападению больше или равна 10, за агрессию принимается более чем 1 нападение (то есть 2 и больше) за календарный день.

III. Особые случаи
Исключительные случаи агрессии (напр., клановые) выносятся на усмотрение GO** сервера.
Обычные последствия: Бан на 1 - 2 дня
Notes sobre la traducció
*Bashing {pejorative} is a harsh, gratuitous, prejudicial attack on a person, group or subject.
**GO = Game-Operator.
Darrera validació o edició per Garret - 6 Juliol 2008 17:14