Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Τσέχικα-Ρωσικά - Více jak 5 útoků (to znamená 6 a více) na jednoho...

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΤσέχικαΡωσικά

Κατηγορία Δικτυακός χώρος/ ηλεκτρονικό ημερολόγιο/ φόρουμ - Παιχνίδια

Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
τίτλος
Více jak 5 útoků (to znamená 6 a více) na jednoho...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από nata1980
Γλώσσα πηγής: Τσέχικα

Více jak 5 útoků (to znamená 6 a více) na jednoho hráče za kalendářní den je hodnoceno jako agrese (bashing) a nebude tolerována. Následkem je ban nejméně na 7 dní.

II. Omezení úrovně
Pokud je rozdíl úrovně útočníka a napadeného větší nebo rovný 10, je za agresi považován více než 1 útok (to znamená 2 a více) za kalendářní den.

III. Speciální případy
Výjimečné případy agrese (např. klanové) jsou na posouzení GO daného serveru.
Obvyklý následek: Ban na 1-2 dny

τίτλος
Более чем 5 нападений (то есть 6 и больше) на одного...
Μετάφραση
Ρωσικά

Μεταφράστηκε από TSerzhO_
Γλώσσα προορισμού: Ρωσικά

Больше, чем 5 нападений (то есть 6 и более) на одного игрока за календарный день, расценивается как агрессия (bashing*) и не будет терпеться. Следствием является бан по меньшей мере на 7 дней.

II. Ограничения по уровню
Если разница по уровню нападающего и подвергающегося нападению больше или равна 10, за агрессию принимается более чем 1 нападение (то есть 2 и больше) за календарный день.

III. Особые случаи
Исключительные случаи агрессии (напр., клановые) выносятся на усмотрение GO** сервера.
Обычные последствия: Бан на 1 - 2 дня
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
*Bashing {pejorative} is a harsh, gratuitous, prejudicial attack on a person, group or subject.
**GO = Game-Operator.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από Garret - 6 Ιούλιος 2008 17:14