Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Anglès-Castellà - Mariusic, you are very good-looking

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: RomanèsAnglèsCastellà

La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Títol
Mariusic, you are very good-looking
Text
Enviat per carlos2005
Idioma orígen: Anglès Traduït per iepurica

Mariusic, you are very good-looking, but your sister overcomes you.
The light red wine is tasty.
Sorin, The Golden Kid
Big ones, brother.

Títol
Mariusic, eres muy guapa
Traducció
Castellà

Traduït per italo07
Idioma destí: Castellà

Mariusic, eres muy guapa, pero tu hermana te supera.
El vino tinto ligero está sabroso.
Sorin, El Muchachito Dorado
Los grandes, hermano
Darrera validació o edició per lilian canale - 30 Maig 2008 18:51





Darrer missatge

Autor
Missatge

30 Maig 2008 18:07

acuario
Nombre de missatges: 132
BIG ONES = LOS GRANDES O ¡ GRANDES!