Início
Notícias
Tradução
Projeto
Fórum
Ajuda
Usuários
Entrar
Registrar
. .
•Início
•Enviar um novo texto a ser traduzido
•Traduções solicitadas
•Traduções completas
•
traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Busca
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
▪▪Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tradução - Inglês-Espanhol - Mariusic, you are very good-looking
Estado atual
Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas :
A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Título
Mariusic, you are very good-looking
Texto
Enviado por
carlos2005
Idioma de origem: Inglês Traduzido por
iepurica
Mariusic, you are very good-looking, but your sister overcomes you.
The light red wine is tasty.
Sorin, The Golden Kid
Big ones, brother.
Título
Mariusic, eres muy guapa
Tradução
Espanhol
Traduzido por
italo07
Idioma alvo: Espanhol
Mariusic, eres muy guapa, pero tu hermana te supera.
El vino tinto ligero está sabroso.
Sorin, El Muchachito Dorado
Los grandes, hermano
Último validado ou editado por
lilian canale
- 30 Maio 2008 18:51
Últimas Mensagens
Autor
Mensagem
30 Maio 2008 18:07
acuario
Número de Mensagens: 132
BIG ONES = LOS GRANDES O ¡ GRANDES!