Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Italià-Anglès - prenotazione taxi

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: ItaliàAnglès

Categoria Carta / E-mail - Diversió / Viatge

Títol
prenotazione taxi
Text
Enviat per manara
Idioma orígen: Italià

alla gentile attenzione del sig.michael cannon.ciao michael,ti ricordi di noi?siamo i 3 ragazzi italiani che accompagnasti da ramsgate a londra(stansted).vorremmo prenotare una corsa da londra(stansted)destinazione ramsgate,il 10 giugno alle ore 22:50 ora di arrivo del volo 22:30 circa.chiediamo conferma da parte tua,e relativo costo.grazie a presto

Títol
Taxi reservation
Traducció
Anglès

Traduït per azitrad
Idioma destí: Anglès

To the attention of Mr. Michel Cannon. Hello Michael, do you remember us? We are the three Italian guys you have accompanied from Ramsgate to London (Stansted). We would like to book your taxi from London (Stansted) to Ramsgate, on June 10th, at 10:50pm, and the arrival time is approximately 10:30pm. Please send us a confirmation and a price quotation. Thank you. See you soon.
Darrera validació o edició per lilian canale - 9 Juny 2008 17:36





Darrer missatge

Autor
Missatge

6 Juny 2008 17:55

Shamy4106
Nombre de missatges: 152
alla gentile attenzione=for the attention of
da ramsgate a londra= from.. to
corsa=ride e non flight, presumo sia un taxista o qualcosa di simile, l'aereo qui non c'entra.
[...]10.50pm. The landing time is...

6 Juny 2008 20:13

azitrad
Nombre de missatges: 970
Thank you, Shamy,

ora di arrivo del volo doesn't suppose there is a flight there....?


7 Juny 2008 11:51

Shamy4106
Nombre de missatges: 152
in my opinion "ora di arrivo del volo" is already translated well, but "corsa(in taxi)" is taxi ride, and not flight ^^

8 Juny 2008 20:27

Alessandra87
Nombre de missatges: 47
I agree with Shamy! I think that the prenotation is about a taxi ride from the airport of Stansted to Ramsgate, not about the flight!

8 Juny 2008 20:38

Shamy4106
Nombre de missatges: 152
guardando il titolo si ha una maggiore conferma, l'ho visto solo dopo

9 Juny 2008 07:15

azitrad
Nombre de missatges: 970
Thank you, everybody!

9 Juny 2008 10:37

erika.voci
Nombre de missatges: 2
With attention to Mr. M.Cannon.
Hello, do you remeeb about us?
We are three italian person you drved from Ramsgate to London (Stansted)to>>>>? when?.
We would like to book your taxi to go Ramsgate on June 10th 22.50 p.m.
Note: The arrival time is
20.30 p.m. rest is ok

9 Juny 2008 11:45

MÃ¥ddie
Nombre de missatges: 1285


Andreea, titlurile sunt diferite.

Madeleine